Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Lirik Lagu Super Junior - Hero with English Translate

Romanization

[Eunhyuk] I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand


[Kyuhyun] Sora wo tobu manto mo nai
Kaze no youni hashireru butsu mo
[Sungmin] Gamusharani tatakau dake de
Eiga mitai ni ikanai kedo yeah



[Siwon] Tada one love mamoritaindayo
[Kangin] Moshimo ima hitori de naiteru nara



[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Ryeowook] your hero), isshoni fly away
Kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you


[Donghae] Gorgeous na daiya yori
Kazoekirenai hodo no kunshou yori mo, nothing more
[Sungmin] Taiyou sae kanawanai kurai
[Kyuhyun] Mune no oku de hikari hanatsu mono

[Ryeowook] Tada one love shinjite mattete
Moshimo yoru no yami ni haguretemo


[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Sungmin] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you


[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Siwon] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you


[Kyuhyun] Donna toki mo, doko ni itemo, kikoeru sono koe ga
Tsuyoku nareru, boku ni chikara wo kureru, itsumo
Sekaichuu ga se wo muketemo, nanimo kowakunai sa no
I can be a hero, kimi no tame nara


[Eunhyuk] Yo yo mou mayoiwa nai ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroin, itoshii lady
[Shindong] Nakanaide in the rain, sayonara days
Futari de norikomu train, kitto happy end
[Eunhyuk] Uso darake no rumor ga hikari no furishita kage ga
[Shindong] Let me down, let me fall, jama wo shitatte I don’t care
[Eunhyuk/Shindong] Yeah, fly with me tsurete ikou, I’m your hero
Saa mirai e go


[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Donghae] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you


[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Kyuhyun] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you



English Translate

[Eunhyuk] I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand


[Kyuhyun] I don’t even have the cloak to fly in the sky
Not even boots that can make me run like thewind

[Sungmin] Just by fighting recklessly
But I can’t go like in the movie 


[Siwon] I just want to protect the one love
[Kangin] If you’re crying alone at the moment

[All] I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you


[Donghae] More than a gorgeous diamond
Even more than countless medals, nothing more

[Sungmin] The sun won’t make the wish come true
[Kyuhyun] The light that emitting deep into the heart
[Ryeowook] I’m only trusting and waiting for one love
Even if I get lost in the dark night 


[All] I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you 


[All] I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you


[Kyuhyun] Anytime anywhere you are, I can hear that voice
Getting stronger, you give me the strength, always
Even if the whole world turn their back, I’m not scared of anything
I can be a hero, if it’s for you


[Eunhyuk] Yo yo, no more doubt ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroin, my beloved lady

[Shindong] Don’t cry in the rain, goodbye days
Both of us get in the train, surely happy end

[Eunhyuk] The rumor that full with lies, the shadow that pretend to be the light
[Shindong] Let me down, let me fall, being a nuisance I don’t care
[Eunhyuk and Shindong] Yeah, fly with me I’d take you along, I’m your hero
To the future we go


[All] I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you 


[All] I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you









Follow  : @Lisa_Purwita

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Lirik Lagu Sungmin - For Tomorrow with English Translation



ありがとう 気にしてない しょげるのは 慣れている arigatou kinishitenai shogerunowa nareteiru
親切な その笑顔が 何よりも 胸を打つ
chisetsuna sonoegaoga naniyorimo muneotsu
もう少し ほんの少し このままで 居たいけど
mousukoshi honnosukoshi konomamade itaikedo
終電の アナウンスが 僕たちを 引き離す
tsudenno anaunsuga bokutachio hikihanase
日々の忙しさに 失くしかけてた 想いをそっと
hibinokisogashisani dakushikaketeta omoiosotto

例えば 白い雪の欠片になり 遠い空から あなたを見守ろう
tatoeba shiroiyukinokakeraninari toisorakara anataomimamorou
決して溶けたりしないように 愛の数だけ 降りしきるから きっと
keshitetoketarishinaiyouni ainokasunake urishikirukara kitto

またいつか 偶然に 会えたなら いいのにね mataitsuka guzenni aetanara iinonine
それまでは 風邪なんかも 引かないよう 元気でね
soremadewa kazenankamo hikanaiyou denkidene
新しい季節は めぐり来るけど 想いはずっと
atarashiikisetsuwa nugerikurukedo omoiwazutto

例えば 薄紅色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
tatoeba rusubenihironohananinari aoikaonide anataotsuzumou
決して枯れたりしないように 愛の日差しで 咲きほこるから きっと
keshitekaretarishinaiyouni ainohizashide sekihokorukara kitto

世界中どこにいても 側に 感じる
sakaijuudokoniitemo sobani kanjiru
優しい その声を 忘れない
yasashii sonokoeo wasurenai

例えば 白い雪の欠片になり 遠い空から あなたを見守ろう tatoeba shiroiyukinokakeraninari toisorakara anataomimamorou
決して溶けたりしないように 愛の数だけ 降りしきるから きっと
keshitetoketarishinaiyouni ainokasunake urishikirukara kitto
例えば 薄紅色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
tatoeba rusubenihironohananinari aoikaonide anataotsuzumou
決して枯れたりしないように 愛の日差しで 咲きほこるから きっと
keshitekaretarishinaiyouni ainohizashide sekihokorukara kitto


Translation

I do not mind thank you for deflate are accustomed
Heart beats more than anything that smile kindly
We have a separate announcement last train


I quietly thought to have lost over the daily rushes

I wish you happen to meet again someday
Until then, take care, something that can catch a cold


The new season will come around but I have always thought
包Mou you become faint scent of flowers such as pale pink
Bloom in the sunshine of love, definitely not to die for you


Even if you feel the world where
Remember that gentle voice

見守Rou you from the distant sky and such a piece of white snow
Downpour of love, definitely not as many never melt or

In the sunshine of love I’m sure not to bloom and never die


source: Wordpress



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Lirik Lagu Now We Got To Meet You - Sungmin ft. Yesung (Hangeul/Romanji) with English Translate



Hangeul

[성민] 울지 말아요 누구를 찾고있나요
나를 바라보던 작고 가냘픈 눈빛
두려움을 가득 담고서 떨고있었죠
그날 난 사랑을 알았죠
[예성] 조심스럽게 다가가고있어요
조심스럽게 난 다가서고있어요
아직 작고 여린 그대가 걱정스러워
두눈에 사랑을 담아줄게요
지금 만나러가요


[예성/성민] 상처입은 작은 맘에 슬퍼하던 예쁜눈에
[성민] 이제 다시는 눈물 흘리지 않게 내가 사랑할게요
[예성/성민] 다가가는 이 내 맘을 깊어가는 내 사랑을
[예성] 그대가 어느곳에서 있더라도 난 항상 느껴질수있게요


[성민] 느껴지나요 따스한 나의 손길
얼어붙어있던 맘을 내가 안아줄게요
[예성] 아팠던 기억이 떠올라 눈물 흘릴때면
그곁에 항상 내가있을게요
[예성/성민] 지금 만나러가요


[예성/성민] 상처입은 작은 맘에 슬퍼하던 예쁜눈에
[성민] 이제 다시는 눈물 흘리지 않게 내가 사랑할게요
[예성/성민] 다가가는 이 내 맘을 깊어가는 내 사랑을
[예성] 그대가 어느곳에서 있더라도 난 항상 느껴질수있게요


[성민]맹세할게요 다신 그대 놓지 않아요
[예성]영원히 내가 지킬거라는 거

[예성/성민] 상처입은 작은 맘에 슬퍼하던 예쁜눈에
[성민] 이제 다시는 눈물 흘리지 않게 내가 사랑할게요
[예성/성민] 다가가는 이 내 맘을 깊어가는 내 사랑을
[예성] 그대가 어느곳에서 있더라도 난 항상 느껴질수있게요



Romaji

[sungmin] ulji marayo nugureul chatgoinnayo
nareul barabodeon jakgo ganyalpeun nunbit
duryeoumeul gadeuk damgoseo tteolgoisseotjyo
geunal nan sarangeul aratjyo
[yesung] josimseureopge dagagagoisseoyo
josimseureopge nan dagaseogoisseoyo
ajik jakgo yeorin geudaega geokjeongseureowo
dunune sarangeul damajulgeyo
jigeum mannareogayo


[yesung/sungmin] sangcheoibeun jageun mame seulpeohadeon yeppeunnune
[sungmin] ije dasineun nunmul heulliji anke naega saranghalgeyo
[yesung/sungmin] dagaganeun i nae mameul gipeoganeun nae sarangeul
[yesung] geudaega eoneugoseseo itdeorado nan hangsang neukkyeojilsuitgeyo


[sungmin] neukkyeojinayo ttaseuhan naui songil
eoreobuteoitdeon mameul naega anajulgeyo
[yesung] apatdeon gieogi tteoolla nunmul heullilttaemyeon
geugyeote hangsang naegaisseulgeyo
[yesung/sungmin] jigeum mannareogayo


[yesung/sungmin] sangcheoibeun jageun mame seulpeohadeon yeppeunnune
[sungmin] ije dasineun nunmul heulliji anke naega saranghalgeyo
[yesung/sungmin] dagaganeun i nae mameul gipeoganeun nae sarangeul
[yesung] geudaega eoneugoseseo itdeorado nan hangsang neukkyeojilsuitgeyo


[sungmin]maengsehalgeyo dasin geudae nochi anhayo
[yesung]yeongwonhi naega jikilgeoraneun geo

[yesung/sungmin] sangcheoibeun jageun mame seulpeohadeon yeppeunnune
[sungmin] ije dasineun nunmul heulliji anke naega saranghalgeyo
[yesung/sungmin] dagaganeun i nae mameul gipeoganeun nae sarangeul
[yesung] geudaega eoneugoseseo itdeorado nan hangsang neukkyeojilsuitgeyo



Translation

[Sungmin] don’t cry, who are you searching for?
your little and slender eyes that watched me
because you’re full of fear, you were shaking, right?
this day I knew love, right?
[Yesung]you’re carefully approaching me
carefully I’m approaching you
you, who is still small and soft, are worried
I will lay love in your two eyes
now we go to meet


[Yesung/Sungmin] in this little, wounded heart, in these beautiful, saddened eyes
[Sungmin] I will love you that tears won’t flow again
[Yesung/Sungmin] my heart that comes near, my deepgoing love
[Yesung] wherever you are, I will always able to feel it


[Sungmin] do you feel it? my warm fingers
this frozen heart I will hold
[Yesung] the hurt memory rises up, when tears flow
at your side I will always be there


[Yesung/Sungmin] now we go to meet

[Yesung/Sungmin] in this little, wounded heart, in these beautiful, saddened eyes
[Sungmin] I will love you that tears won’t flow again
[Yesung/Sungmin] my heart that comes near, my deepgoing love
[Yesung] wherever you are, I will always able to feel it


[Sungmin] I will swear
[Yesung] I don’t let you go again
I will always protect you

[Yesung/Sungmin] in this little, wounded heart, in these beautiful, saddened eyes
[Sungmin] I will love you that tears won’t flow again
[Yesung/Sungmin] my heart that comes near, my deepgoing love
[Yesung] wherever you are, I will always able to feel it



Source: http://sujuismylove.wordpress.com/

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Lirik Lagu Kyuhyun - Inoo (인우) with Indonesian Translation

 
 
단 하루도 숨을 쉬기 때문에
(Dan harudo sumeul swigi ttaemune)
Karena sulit bernafas bahkan sehari

 
난 감당해야 할 이 슬픔이
(Nan gamdanghaeya hal i seulpheumi)
Ini kesedihan yang harus ku tanggung



두 눈을 에이어와
(Du nuneul eieowa)
Telah menyiksa kedua mata


내 기억은 한순간 번져오는 고열처럼
(Nae gieogeun hansungan beonjyeooneun goyeol cheoreom)
Kenanganku datang menyebar seperti demam



다신 않으리라 다신 않으리라
(Dasin anheurira dasin anheurira)
Aku tak akan melakukannya lagi, aku tak akan melakukannya lagi



뒤돌아보지 않으리
(Dwidoraboji anheuri)
Aku tak akan melihat ke belakang lagi




베이고 또 베여온 지친 상처가
(Beigo tto beyeoon jichin sangcheoga)
Tergelincir dan terpotong lagi oleh luka



아물지를 않아 잊혀지질 않아
(Amuljireul anha ijhyeojijil anha)
Yang tak dapat disembuhkan yang tak terlupakan


서럽고 또 서러운 가슴에 남아
(Seoreopgo tto seoreoun gaseume nama)
Yang tersisa dihatiku sedih dan sedih lagi


전하지 못한 말 그 말
(Jeonhaji mothan mal geu mal)
Kata-kata yang tak bisa ku katakan, kata-kata itu



목놓아 널 부를 수도 없는 이 밤
(Moknoha neol bureul sudo eobneun i bam)
Malam ini ketika ku tak bisa memanggilmu



짙게 내려앉은 고요함
(Jitge naeryeoanjeun goyoham)
Ketenangan yang telah tenggelam 



심장을 죄이어와
(Simjangeul jwiieowa)
Dalam genggaman hatiku


난 언젠가 세상을 떠도는
(Nan eonjenga sesangeul tteodoneun)
Suatu hari ketika aku mengembara di dunia



바람이 되면
(Barami dwaemyeon)
Menjadi angin




그땐 부르리라 그땐 부르리라
(Geuttaen bureurira geuttaen bureurira)
Saat itu aku akan memanggilnya, saat itu aku akan memanggilnya



너의 이름을 부르리
(Neoui ireumeul bureri)
Memanggil namamu


베이고 또 베여온 지친 상처가
(Beigo tto beyeoon jichin sangcheoga)
Tergelincir dan terpotong lagi oleh luka



아물지를 않아 잊혀지질 않아
(Amulji anha ijhyeojijil anha)
Yang tak dapat disembuhkan yang tak terlupakan



서럽고 또 서러운 가슴에 남아
(Seoreopgo tto seoreoun gaseume nama)
Yang tersisa dihatiku sedih dan sedih lagi



전하지 못한 말 
(Jeonhaji mothan mal)
Kata-kata yang tak bisa ku katakan



지금 끝나가도 이 비는 그치지 않아
(Jigeum kkeutnagado i bineun geuchiji anha)
Sekarang telah berakhir. Hujan ini tak berhenti


저 하늘에 애원해도
(Jeo haneure aeweonhaedo)
Bahkan jika ku berdoa pada langit


꿈 속에라도 하루만이라도
(Kkum sogerado harumanirado)
Bahkan dalam mimpiku, bahkan hanya untuk sehari



나 돌아 갈 수 있도록
(Na dora gal su itdorok)
Sehingga aku bisa kembali


네게 남았을 나의 모습을
(Nege namasseul naui moseubeul)
Penampilanku tertinggal padamu


미워하지는 마
(Miweohajineun ma)
Jangan membencinya



지워버리진 마
(Jiweobeorijin ma)
Jangan menghapusnya


훗날
(Heutnal)
Suatu hari nanti


아물지를 않아 잊혀지질 않아

(Amuljireul anha ijhyeojijil anha)
Yang tak dapat disembuhkan yang tak terlupakan


서럽고 또 서러운 가슴에 남아
(Seoreopgo tto seoreoun gaseume nama)
Yang tersisa dihatiku sedih dan sedih lagi


전하지 못한 말 그 말
(Jeonhaji mothan mal geu mal)
Kata-kata yang tak bisa ku katakan, kata-kata itu
 
 
 
source:http://koreanindolyrics.blogspot.com/2012/06/inoo-kyuhyun-super-junior-god-of-war.html


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Lirik Lagu Kyuhyun - Zanzou (Romanji,Kanji) with English Translation



ROMANJI


Kaze ni fukare nabiku kami yawarakana hizashi ano hi to onaji keshiki

Subete wa kokoro shidai da yo to waratteta kimi dake keshite 



Kono mi wo kezuttemo omoeru hito sae mo itsuka wa aenaku naru sore ga jinsei mo

Warikireru mono nado omoi de no naka no doko ni mo kaitenai yo



Aishiteru kurushikute nakitakute nijyuuyon jikan

Ima mada kesenai kimi ga kienai kono mune ni

Afuredase omoi wa mou ao sora ni nomikomarete

Todoku koto mo naku ima wa nai hoshi no you ni samayou hikari



Yume ga owari mezameru you ni wasureru koto de hito wa susundeku darou

Sore wo yurusanai youna deai wo katahou de nozomi nagara



Kawashita yakusoku wo nokoshita kizuato wo

Dakishimeta kioku wo kesujutsu wo motazu

Furuboketa shashin ga iroaseru youni kokoro wa dekitenakute mo



Daremo ga namida wo shiru koto de otona ni naru

Sore ga ima datoshite mata ippo fumidashite

Tsutae you nagaku nobita ashiato wo furikaette

Ano doa wo agete yokattanda dato tsugeru sono isshun made



Hontou ni taisetsu na mono wo ushinatta toki ni hito wa 

Mou ikirenai to kanjiru kedo

Sore demo yappari taisetsu na mono no nai hibi wo hito wa ikirenain dayo



Bokura wa dareka wo aisuru koto de tashikameteru 

Koto ga sakenderu koko ni iru to sakenderu



Aishiteru aishiteru aishi sugita

Ano kisetsu wo kono mune kogasu oto

Ude no naka de kitte ita

Afuredasu omoi wa mou ao sora ni nomikomarete todoku koto mo naku

Ima wa nai hoshi no you ni 

Samayou hikari



KANJI


風に吹かれなびく髪 柔らかな陽射し あの日と同じ景色
全ては心次第だよと 笑ってた君だけ消して

この身を削ってもと 想える人さえも
いつかは逢えなくなる それが人生と
割り切れるものなど 想い出の中の何処にも書いてないよ

愛してる 苦しくて 泣きたくて 24時間
今まだ消せない 君が消えないこの胸に
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)

夢が終わり目覚めるように 忘れる事で 人は進んでくんだろう
それを許さないような出会いを 片方で望みながら

それを許さないような出会いを 片方で望みながら
抱きしめた記憶を 消す術を持たず
古ぼけた写真が 色褪せるように心は出来てなくても

誰もが 涙を知る事で 大人になる
それが今だとして また一歩踏み出して
伝えよう 永く伸びた足跡を振り返って
あのドアを開けて 良かったんだと告げる その一瞬まで

本当に大切なモノを失った時に 人はもう生きれないと感じるけど
それでもやっぱり大切なモノの無い日々を 人は生きれないんだよ

僕らは誰かを愛する事で 確かめてる
鼓動が叫んでる 此処にいると叫んでる

愛してる 愛してる 愛しすぎた あの季節を
この胸焦がす音 腕の中で聴いていた
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)



TRANSLATION


Your hair flowing in the wind, the gentle rays of the sun, the same scenery of that day, just without you who smiled and said, "You control your own destiny."

The great heartache that I will go through, someday not being able to see the one I love; and that's life. Anything satisfying is nowhere to be found within my memories.


I love you; I'm in so much pain; I want to cry all day and night.

Even now, I can't forget you; you won't disappear from my heart.
My overflowing emotions are being engulfed by the heavens.
No longer reachable, they are now like wandering rays of light without a star.

To come to one's senses after a dream has ended, people move on my forgetting the past. Alone, I am hoping for a rendezvous that will not accept this belief.


I'm unable to erase the promises we shared, old wounds, and recollections of us embracing, even if my heart isn't ready for pictures from long ago to lose their luster.


Everybody becomes mature after experiencing pain.

If that time is now, I will take another step forward and express my feelings.
I will take a look back at my footsteps that have spread out over the sands of time, open that door, and say that the moments we spent together were great until that moment.

After losing something that is really important, people will feel like they can no longer live. But after all, people can't go on living without that important thing in their lives.


By loving another person we are assuring ourselves, and the beating of our hearts scream out; they scream out that we are alive.


I loved, I loved, I loved those times we spent together too much.

The sound that burns my heart, I have been listening to from within our embrace.
My overflowing emotions are being engulfed by the heavens.
No longer reachable, they are now like wandering rays of light without a star.



 
source:http://fransiskalisia.blogspot.com/

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS